Gir ut parallellspråklig barnebok på tre samiske språk
Det er klart for Ryddetid på samisk.

Gir ut parallellspråklig barnebok på tre samiske språk

Ryddetid er en bok i Løveungeserien som er for barn i alderen 4 - 7 år og som skal lære seg å lese.
Kultur
Bjørn Magne Solvik
Publisert : 22.01.2023 18:00

For første gang gir Cappelen Damm ut barnebok på nordsamisk, lulesamisk og sørsamisk.

Cappelen Damm har tidligere gitt ut bildeboken Ryddetid av Camilla Kuhn i parallellspråklig utgave på somali, arabisk, polsk, tigrinja og ukrainsk. Nå er det tre av de samiske språkene som står for tur.

--Alle barn har rett på tilgang til en rik litteratur på eget språk. Vi ønsker at samiske barn, i likhet med andre minoritetsspråklige barn i Norge, skal kunne kjenne glede og stolthet over eget språk. Derfor vil Cappelen Damm bidra til å styrke tilbudet til samiskspråklige barn ved å oversette flere bøker, sier Ragnfrid Trohaug, forlagssjef for barne- og ungdomslitteratur i Cappelen Damm, i en pressemelding.

Ryddetid er en bok i Løveungeserien som er for barn i alderen 4 - 7 år og som skal lære seg å lese. Bøkene er korte og fargerike, og har én setning på hver side. Setningene står både på norsk og samisk. Det er Ánne Márjá Guttorm Graven, Sivert Kintel og Helen Blind Brandsfjell som har oversatt til henholdsvis nordsamisk, lulesamisk, sørsamisk.

--Målet med bøkene er ikke bare å berike tilbudet for samiskspråklige barn, men og at det norske storsamfunnet skal få mer kunnskap om og øke nysgjerrigheten for de mange forskjellige språkene som brukes i landet, sier Trohaug.






Annonse:
https://www.nordkapp.kommune.no/
Annonse:
https://www.radionordkapp.no/lytteravgift/


Bransjeguiden



Publisert med Visto CMS News Edition   |   Nettverk levert av Transdata AS